春夜〔王安石〕 金 爐 香 盡 漏 聲 殘 , 剪 剪 輕 風 陣 陣 寒 。 春 色 惱 人 眠 不 得 , 月 移 花 影 上 欄 杆 。
語譯
香爐裡的香已經燃盡,更漏聲也逐漸消失,涼風輕輕吹來,帶著陣陣寒意。 春天佳景惹人煩惱,叫人睡不著,月兒偏偏又把花的影子移照到欄杆上來呢!