春夜〔王安石〕

金 爐 香 盡 漏 聲 殘 ,
剪 剪 輕 風 陣 陣 寒 。
春 色 惱 人 眠 不 得 ,
月 移 花 影 上 欄 杆 。

 

語譯

    香爐裡的香已經燃盡,更漏聲也逐漸消失,涼風輕輕吹來,帶著陣陣寒意。
    春天佳景惹人煩惱,叫人睡不著,月兒偏偏又把花的影子移照到欄杆上來呢!